你站在注冊隊伍中,你看到身著制服的工作人員在維持秩序,他們每個人都佩戴有名卡(戴在右肩上部——你的眼光可以自然看到的地方)和標明語言服務(wù)類別的標牌。會場還使用了許多國際通用的標識,來化解會議印刷品語言方面的障礙。他們還提供了各種服務(wù)措施,來突破參會代表由于語言不通而產(chǎn)生的視覺、活動及聽覺方面的限制。
你可能參加過提供類似服務(wù)的會議。在注冊的時候,他們還會問你個人是否有特別的、文化的需求——如餐飲、社交、宗教或身體等方面。對于這些需求,會議組織者會盡可能予以滿足。
在參加培訓議程的時候,你會很高興地注意到,演講人在演講的時候考慮到了參會代表們的文化差異,因而在禮節(jié)上照顧到了聽眾的多樣性和文化的差異性。
在安排團隊餐飲方面,既要反映會議主辦國的餐飲風格與文化特點,也要照顧到敏感人群的多樣化選擇,最好是事先征求他們的意見。
以上的這些措施,尊重了人們的文化多樣性的需求,增加了人們的認同感。對于參會代表而言,這樣做代表著你在歡迎他們,接受他們,讓他們放松下來。
如果你認為這種模式不適合你,那么,你就再想一想。會議專業(yè)人員國際組織(MPI)的“跨文化計劃”最近完成了一項對16,000多個協(xié)會會員的調(diào)查,調(diào)查的結(jié)果很引人注目。不管你在哪兒生活或工作,會議已經(jīng)成了一個跨文化交流的場所。
在北美,人們傾向于從種族角度來看待文化的差異性,而北美之外的人則很典型的從國籍來對此進行闡釋。但結(jié)果是相同的:需要提供各種服務(wù)以尊重所有客戶的要求。對于會議業(yè)務(wù)來說,成功的唯一法則就是理解每一個個體和客戶的特別的需求。
那么,這對于會議專業(yè)人士,包括會議策劃人和會議供應(yīng)商意味著什么呢?我們都應(yīng)該好好關(guān)注我們顧客服務(wù)的方式。那些能夠更好地把握顧客特別需求的會議策劃人和供應(yīng)商,將會更好地理解如何為跨文化客戶提供良好的服務(wù)。
你需要去找一些如何為你的客戶提供跨文化服務(wù)的信息嗎?請使用你的資源。互聯(lián)網(wǎng)就是一種很棒的、信息量巨大的免費工具,你可以借此了解很多你希望了解的東西。網(wǎng)頁上會有很多區(qū)域性的、宗教與民族方面的、全球性的聯(lián)系信息。如果你是一個策劃人,你策劃了一個會議,卻忽略了一個宗教節(jié)日,而參會代表中有一些人是要過這個節(jié)日的,那將是一件很沒有臉面的事兒。
為了避免沖突,在辦公室里放上一本20年的日歷本,是很容易的。
你知道今年的“齋月”是從10月27日到11月26日嗎?你知道它意味著什么又有哪些宗教要求呢?如果不知道,那么,就幫自己一個忙,上網(wǎng)了解一下這個重要的穆斯林節(jié)日,給你的客戶他們本應(yīng)該得到的認同與尊重。不要認為了解了穆斯林節(jié)日就是你跨文化學習的結(jié)束——這只是這個持續(xù)的、令人興奮的不斷學習過程的一個階段。
記?。喝绻闩e辦了一個會議,占用了人們的假日,那么,你就對那些要慶?;蛘咭^這些假日的人有些不尊重了。你傳遞的信息是,你的感覺比較遲鈍。作為服務(wù)業(yè)的專業(yè)人士,我們有義務(wù)終生學習,而對跨文化知識的掌握又是其中重要的一環(huán)。
成功會議的基礎(chǔ)是實現(xiàn)那些經(jīng)過深思熟慮的、廣泛探討的、可以量化的會議目標,這一點并不是秘密。一個成功會議,不管是多大規(guī)模的會議,是地區(qū)性的、全國性的還是全球性的,一個重要的評價標準,就是看你了解不了解參會代表的個人需求。如果忽略了這種了解,你的一些參會代表及客戶就會覺得他們的公民權(quán)得到了侵犯,就和他們有了距離感。這樣就無法從內(nèi)心里贏得那一部分人的支持,而我們所有的人又都得靠他們吃飯。
參考資料:杭州伍方會議服務(wù)